Уроки французского

Пока в России падал доллар, студент третьего курса факультета компьютерных наук ел швейцарский сыр, шоколад и определял время по швейцарским часам. Французский язык довел Никиту Ходуная до города Невшателя. О языковом барьере, швейцарских красотах и тоске по русской речи мы поговорили с будущим специалистом по компьютерной безопасности.


- Никита, расскажи, как долго ты был в Швейцарии? Что это вообще за программа?

- В Швейцарии я был 5 месяцев с сентября по январь. Эта была программа обмена ФКН с Невшательским университетом (Высшая школа менеджмента). Уже при поступлении на факультет компьютерных наук я знал, что есть такая программа, но для участия в ней нужно знать французский язык. Поэтому на первом же курсе начал учить его.

- То есть все обучение в Швейцарии проходило полностью на французском?

- Да. В Невшателе только у магистрантов обучение проходит на английском. Все остальные – на французском. В самом начале преподаватели, думая, что я не понимаю по-французски, подходили ко мне после учебы и пытались объяснить что-то на английском. Приходилось объяснять, что у меня нет проблем с языком, я все прекрасно понимаю.

Город, кстати, маленький, но очень красивый. Он расположен на берегу очень большого озера. Там живут всего чуть больше 30 тысяч человек. Было немного обидно, что такой маленький город в Европе выглядит лучше, чем город-миллионник в России.

Жил я в общежитии, которое предоставлял университет. Русских ребят там было только пятеро. За все время в Швейцарии я всего раз 10 слышал русские голоса.

- Насколько сложно было учиться там?

- У нас была очень удобная программа адаптации. Первые 2-3 недели мне и другими студентами из Тайваня, Южной Кореи, Англии просто объясняли какие-то вещи про учебу, про город... Мы выезжали в горы, в пару ближайших городов.

Затем раздали индивидуальное расписание и сказали, в какой день мы выходим на полноценную учебу. У меня было всего 6 предметов, 4 из них с группой второго курса и 2 – с группой третьего. Вообще, в Высшей школе менеджмента всего три курса было. На первом курсе нет никого младше 21 года, то есть я был младше всех. А в группе третьего года некоторым студентам было по 30-35 лет (это для них своего рода дополнительное высшее образование).

- Какие дисциплины изучал? Чем они отличались от предметов, которые изучают на ФКН?

- Там очень многое ориентировано на практику. В основном были задания, связанные с веб-программированием, но я его не очень люблю. Два предмета были связаны с "джавой" (программирование на java), изучали программирование баз данных, php, css и т.д. В общем, главное – это практика.

- Тебе пришлось сдавать там экзамены. Как они проходили?

- Нам выдавали 10 листов формата А4 по три задания на каждом. Задания практические, например, "напишите код..." или что-то такое. Компьютер использовать нельзя. За каждое задание начислялись баллы. В Швейцарии 6-тибалльная система. Чтобы сдать предмет, нужно получить больше 4. Если получаешь 4 – имеешь право пересдать в этом же семестре. Если меньше – придется все начинать сначала.

- Что было самым трудным в твоей поездке?

- Конечно, это экзамены. А так не было ничего особенно сложного. В этом году мы вообще были очень самостоятельные. Но на первых порах нам, конечно, помогала наш куратор – мадам Вирт, за что я ей очень признателен. Но потом мы решали все вопросы сами.

- Тебе пришлют какой-то сертификат? Может быть какие-то предметы перезачтут?

- Да, уже скоро должны прислать сертификат на французском и на русском языках. Нет, ничего не перезачтется. Разве что физкультура ))

- Чего тебе не хватало в Швейцарии?

- Больше всего не хватало русского языка, русскоговорящих людей.

- Хотел бы ты снова поехать в Швейцарию?

- На стажировку с удовольствием бы поехал. А для постоянного пребывания за границей нужно знать язык на уровне носителя. Я не смогу жить в окружении людей, которым я даже не могу сказать в точности, что думаю.

Ася Бондаренко

Газета "Омский университет", 2015, № 5

Оригинал